التخطي إلى المحتوى
كتابة شكوى من سوء حالة الطريق باللغة الفرنسية Plainte pour mauvais état de la chaussée

كتابة شكوى من سوء حالة الطريق باللغة الفرنسية

Plainte pour mauvais état de la chaussée

 السيد رئيس المدينة

إن شارع كوشيه، الذي أسكن فيه، قد أصبح ضحية لكوارث الشتاء بصورة غريبة، وخاصة عند ذوبان الجليد، حيث تسلكه سيارات النقل الثقيلة باستمرار.

نتيجة لذلك فإننا نعاني منذ عدة شهور من حالته غير المستقرة، حفر عديدة في الطريق، تشوهات واضحة جدا في كل مكان، التشوهات في طبقة الاسفلت على الجوانب أصبحت ترابية.

أعتقد أن فصل الشتاء القادم، وإذا جاء أيضا قاسيا مثل الشتاء الأخير، فإنه سيحول شارعنا إلى طريق ترابي، وبالتالي سيتحول إلى أوحال في كل مرة يسقط المطر.

يبدو لي إذن – والعديد من سكان الحي الآخرون على نفس رأيي – أنه لابد من اتخاذ رد فعل سريع.

أشكرك على كل ما ستوليه لهذا الالتماس وأرجو أن تتقبل، سيدي رئيس المدينة، خالص تقديري.

Monsieur le Maire,

La rue Gochet, dans laquelle j’habite, a été singulièrement victime des méfaits de l’hiver, particulièrement au moment du dégel où de lourds camions continuaient d’y circuler.

Suite à cela, nous avons à souffrir depuis plusieurs mois de son état précaire: nombreux trous dans la chaussée, déformations très sensibles par endroits, dégradations du bitume sur les bords devenus terreux … Je pense que l’hiver prochain, s’il est aussi rude que le dernier, transformera notre rue en chemin de terre et partant, en bourbier à chaque occasion de pluie.

Il me semble donc – de nombreux autres habitants de la rue sont du même avis – qu’une réfection s’impose d’urgence …

Vous remerciant de l’attention que vous voudrez bien accorder à cette requête, je vous prie d’agréer, Monsieur le Maire, mes sentiments respectueux.

من كتاب دليلك إلى المراسلة بالفرنسية.

التعليقات

أضف تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *